Tecnologie domestiche

Tutti gli uffici hanno il nostro gergo fatto in casa, comprensibile solo ai dipendenti. No, significa con i traduttori. È probabile che un determinato tipo di agenzia di traduzione venga menzionato in un modo distante, a volte divertente, per un ascoltatore indipendente. Quindi puoi incontrare persone che sono lontane, fuori o disperse. Cosa significano le frasi?

Traduttrice SCATowany - una persona che utilizza solo pochi programmi CAT, ovvero Computer Aided Translation, che considera di migliorare il lavoro di traduzione su un punto. In altre parole, uno strumento CAT suggerisce la traduzione se il testo è simile a qualcosa che hai tradotto in precedenza.Traduttore tradotto - un traduttore che non indossa in azienda e dopo avergli fatto una domanda riceviamo le informazioni generate automaticamente dalla casella di posta.Influenza fuori dalla portata - un traduttore che è importante in un determinato periodo, ad esempio si trova sul riposo.

https://denta-s.eu/it/Denta Seal - Il miglior dentifricio per pulire i denti e ripristinarli con un bagliore bianco come la neve!

Il ritorno della raccoglitrice per cavoli gode del massimo impegno. Questa frase esiste trattata per dire una donna che gioca con la traduzione simultanea, cioè un traduttore che, passando attraverso una cabina insonorizzata, traduce dal vivo il testo parlato nella stanza. Per ascoltarlo, l'interessato deve indossare cuffie speciali e scegliere un programma per influenzare il suo linguaggio fresco. Il cambiamento maschile di questa crisi è un concorrente, quindi, per analogia, è un cliente concentrato sulle traduzioni simultanee.Le agenzie di traduzione, proprio come le aziende che offrono vari servizi, usano frasi specifiche tra loro, che sono comprensibili solo alle persone di questa professione. Certo, di solito cercano di avere successo con il cliente ma, come sapete, è difficile liberarsi dall'uso. E quando, esistenti nell'ufficio del traduttore, sentiamo che il nostro traduttore è sparito, o un altro traduttore tradurrà il testo meglio per noi, perché è Sat, non lasciamoci scoraggiare ... Puoi chiederci di buone situazioni in una posizione come un'agenzia di traduzione la frase usata da un uomo è quanto è lontana l'appartamento e non significherà un interesse eccessivo nell'essere un traduttore privato.